Иванка Василева, главен експерт към Община Перник даде интервю за предаването „Перничани – потомците на Кракра“ на Радио „Фокус“. В интервюто Василева разкри подробности относно очаквания международен фестивал Сурва 2019, който ще се проведе традиционно в края на месец януали догодина.
Водещ: Наш следващ гост е главен експерт към Община Перник Иванка Василева, с която ще разговаряме за световнопризнатия Фестивал „Сурва“, който ще се проведе за 28-ми път в Перник. Г-жо Василева, 28-мия международен фестивал на маскарадните игри „Сурва“ предстои. Какви са традициите, историята и обичаите на този празник?
Иванка Василева: Здравейте. Много се радвам, че се чуваме в такъв момент, защото с идването на снежинките ние започваме да тръпнем за „Сурва“. Имаме подготовка и това е нашият момент. Още от 2009 година Перник е Европейска столица на сурвакарските игри. Номинацията обаче е изработена за нашия списък на ЮНЕСКО.
Искам да Ви разкажа за обичая „Сурва“. Народния празник „Сурва“, знаете, той е вписан в представителния списък на ЮНЕСКО още 2015 година. Тук са традициите. Маскарадната обредност нашата в Пернишко по „Сурва“ се изпълнява всяка година на 13 и 14 януари. Това е Новата година по стар стил. Помните ли, на тази новогодишна обредност са сурвакарите, маскарадните ни групи, които през тези дни играят и обхождат селищата? Те се наричат сурвакари. Това ни е традицията. А в същото време в днешно време, когато обредността отстъпва място на празника, се маскират и по-възрастни мъже, маскират се жени, маскират се деца. И трябва да Ви кажа, че това ни е генералната репетиция след това за международния фестивал. Чрез маскираната обредност ние осъществяваме прехода, от старата към новата година. Посещението на хората във всеки дом е една задължителна норма и се вярва, че те носят здраве, сила, плодородие както на домовете, които посещават, така и на цялата селищна общност. Почти във всяко село в Пернишко имаме маскарадна група, често нашите участници са от 50 до 200 души. Миналата година да Ви кажа – ние имахме постижение. Имахме от 48 действащи групи в Пернишко, 46 се явиха на Международния фестивал на маскарадните игри.
Водещ: Участието на толкова много млади хора звучи прекрасно, г-жо Василева. Нека да информираме нашите слушатели дали сте предвидили нововъведения и ако да – от какъв характер?
Иванка Василева: Ние сме хора, които сме се доверили на опита и се опираме на традициите. Силата на перничани и на Пернишката „Сурва“ е в традиция. Не че нямаме нововъведения. Изключително ми е приятно да Ви кажа, че имаме Детската ни маскарадна щафета, която е за децата в детските ни градини. Например, тя се провежда две седмици преди да се състои големият ни празник „Сурва“. Ние имаме децата на „Сурва“ – това са ни творческите забавачници. Интересното е, вчера да Ви кажа се чувствах много поласкана и ми беше изключително приятно, както на мен като човек, който е част от организацията, която правим с колегите, имахме обаждания на мънички деца от Червен бряг – 5-7 –годишни от детска градина. Те са проявили желание да участват в Детската ни маскарадна щафета. Това е нещо, което наистина ни накара да се чувстваме горди. Вие знаете – силата е там, когато децата поемат традицията. Ние наистина успяваме! Нововъведения винаги се намират, но ние пазим част от нещата като изненада за хората, които ще посетят нашия празник.
Водещ: Точно така. Хубаво е традициите да бъдат продължавани и от младите. Г-жо Василева, програмата отново ще бъде проведена в рамките на три дена. Предвидени ли са изненади за най-малките? Те ще могат ли да вземат участие във фестивала и то по какъв начин?
Иванка Василева: Веднага да Ви кажа, че съм горда да призная, че миналата година децата на „Сурва“ бяха над 1 200. Само 820 деца бяха сурвакарчетата от Пернишко. От всичките тези 46 групи, които се включиха, 820 дечица взеха участие в големия Международен маскараден фестивал. Някъде около 300 или 400 беше бройката, просто не помня, за Детската ни маскарадна щафета, която продължава две седмици преди големия ни празник. За децата наистина имаме творчески забавачници, които се правят от нашия Обединен детски комплекс. Имаме така наречената „споделена Сурва“. Това са творчески ателиета за дечица с апликации, с възможността да посетят в рамките на тези три дни. Имаме работилница за маски, която в нея се показват най-добрите майстори от Пернишко. Децата имат възможност заедно с тях да рисуват, да лепят маски, да демонстрират силата и усещането на самата маска, защото нашите майстори наистина обичат децата и с удоволствие показват. Миналата година дойдоха няколко ученици от различни класове и училища от Община Враца да видят на място как се изработват нашите маски, да усетят духа на „Сурва“. Организирането на едно такова събитие изисква наистина много емоция и труд. В него има и стрес, но най-важното – знаете ли – това е емоцията по „Сурва“, защото перничани живеят със „Сурва“ в сърцето си. За тях това е всичко. Времето в Пернишко се дели на преди „Сурва“ и след „Сурва“. Разбирате ли? Те имат друга календарна година. Казват „преди Сурва“ и „след Сурва“.
Водещ: Емоциите наистина са много големи около този празник. Гостите ще могат да се докоснат до магията на съхранената маскарадна традиция в Пернишко. Освен това е и предвидено чуждестранни групи от Европа и света да вземат участие, за да представят разнообразни традиции, песни и танци. Когато на едно място са събрани толкова обичаи от различни краища, какво се откроява, когато виждате тези картини от културен микс?
Иванка Василева: По справката, която днес изработвахме, до ден днешен имаме заявени 9 маскарадни групи от Сардиния, Португалия, Русия, Македония, Белград, Сърбия, от Гърция. Поне още толкова заявки ще получим, защото миналата година имахме общо 17 маскарадни групи. Това са хора от различни краища на света, но имаме и нашите групи – те също са от различни етнографски области. Те показват традицията за пролетните и зимните обичаи. Най-хубавото е, че тези хора наистина са грабнати от емоцията по „Сурва“и може би това, че са тук показва отношение към нашия празник.
Водещ: Във всяка забава има и доза състезателен дух. Какви ще бъдат предизвикателствата и състезанията, които сте подготвили за тази година?
Иванка Василева: Още през 1996 година, когато е бил така наречения първи Зимен карнавал участват групи само от Пернишкия регион. Той се е провел на 16 януари 1966 година и участниците са били 800. Миналата година ние имахме рекорд, участниците бяха 7 300. Знаете ли, колко е трудно пред 120 и няколко групи журито наистина да отсее най-добрите, защото тук всички са добри? Въпреки това, наистина имаме екип от специалисти. Седемчленно жури, което тази година ще присъжда награди. Наградите са в няколко категории. Те са: Награда за поддържане на местната традиция и тя е разделена на „ Сурвакари“ и Награда за поддържане на местната традиция на „Кукери“. Получават златна, сребърна и бронзова маска. Получават златен, сребърен и бронзов медал. Освен това, ние имаме награда за атрактивност на групата. На атрактивност на групата разделяме ето този микс от хора, които пристигат от Западна България, от Източна България. Награда за маски и костюми. Имаме награда за обучение в традицията, защото наистина традицията ние държим да се спазва. Има награди за цялостно представяне пак така на сурвакарите и на кукерите, награди за индивидуални маски, награди за детски маски. И най-голямата ни награда е Златна, Сребърна и Бронзова маска. Имаме и допълнителни награди, специални награди, които са на кмета на Община Перник, специални награди на областния управител, Купа на федерация на европейските карнавални градове, Награда на М-тел, Награда на Историческия музей, Награда на Клуба на интелигенцията. И миналата година за първи път Министерството на туризма беше наш партньор. Въведоха Награда на Министерството на туризма.
Водещ: Много ви благодарим, г-жо Василева, за тези изчерпателни отговори. Сигурна съм, че и нашите слушатели нямат търпение да посетят за поредна година празника. Като за финал на нашия разговор какво бихте пожелали на нашите слушатели?
Иванка Василева: Истински вълшебен месец. Да даде Бог здраве на всички, защото това е най-важното. Светът е голям и спасение дебне отвсякъде. Да се помолим за всички.